See premyo on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "prémyo", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "prémyo", "b": "+" }, "expansion": "prémyo (Basahan spelling ᜉ᜔ᜍᜒᜋ᜔ᜌᜓ)", "name": "bcl-noun" } ], "hyphenation": [ "pre‧myo" ], "lang": "Bikol Central", "lang_code": "bcl", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "premiyo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bikol Central entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bikol Central terms with Basahan script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bikol Central terms with missing Basahan script entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative form of premiyo." ], "id": "en-premyo-bcl-noun-qHysYlWd", "links": [ [ "premiyo", "premiyo#Bikol_Central" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɾemjo/" }, { "ipa": "[ˈpɾe.mjo]" } ], "word": "premyo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "hil", "2": "es", "3": "premio" }, "expansion": "Borrowed from Spanish premio", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish premio.", "forms": [ { "form": "prémyo", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "prémyo" }, "expansion": "prémyo", "name": "hil-noun" } ], "hyphenation": [ "pre‧myo" ], "lang": "Hiligaynon", "lang_code": "hil", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiligaynon entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "prize" ], "id": "en-premyo-hil-noun-cqek-C5I", "links": [ [ "prize", "prize" ] ], "synonyms": [ { "word": "padya" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɾemjo/" }, { "ipa": "[ˈpɾe.mjo]" } ], "word": "premyo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "premio", "4": "", "5": "prize" }, "expansion": "Borrowed from Spanish premio (“prize”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish premio (“prize”).", "forms": [ { "form": "ᜉ᜔ᜇᜒᜋ᜔ᜌᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "premyo (Baybayin spelling ᜉ᜔ᜇᜒᜋ᜔ᜌᜓ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "prem‧yo" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2015, Marshall E Gass, Maririlag na mga Hagod ng Brotsa, Xlibris Corporation, →ISBN:", "text": "Nakuha ko naman ang premyo ko. Pakiramdam ko'y ako ang Dakilang Alexander. Kinailangan ko lang ng tatlong minuto, isang mabagal at malambing na boses at ang nakatutunaw na kislap ng aking mga mata para makakuha ng positibong ...", "type": "quote" }, { "ref": "1974, Amado V. Hernandez, Luha ng buwaya, Ateneo University Press, →ISBN, page 10:", "text": "Ang premyo'y ang pagtulong mo't pag-ibig, at ang kaligayahan ko.\" \"Nagbibilang ka na ng sisiw.\" \"Ang gusto kong sabihin, Pina, ito'y dalahing lalong magpapagaan. Hindi ba, kung magkatuwang tayo't magkahati? Ang dalawa'y magiging isa ...", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Landas sa bahaghari at iba pang kuwento, Ateneo University Press, →ISBN, page 14:", "text": "Siya lamang ang mayroon nito, tulugan niya kung siya'y inaantok o naghihintay ng malaking balita. Sinalubong niya ako sa may pinto ng silid. \"Narito ang premyo mo,\" aniya, nakatawa ng tawang nanghaharot. \"Maganda, 14 Keso De- bola.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "prize; reward" ], "id": "en-premyo-tl-noun-DBaxlqEL", "links": [ [ "prize", "prize" ], [ "reward", "reward" ] ], "synonyms": [ { "word": "gantimpala" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɾemjo/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈpɾɛm.jo]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-emjo" } ], "word": "premyo" }
{ "forms": [ { "form": "prémyo", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "prémyo", "b": "+" }, "expansion": "prémyo (Basahan spelling ᜉ᜔ᜍᜒᜋ᜔ᜌᜓ)", "name": "bcl-noun" } ], "hyphenation": [ "pre‧myo" ], "lang": "Bikol Central", "lang_code": "bcl", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "premiyo" } ], "categories": [ "Bikol Central entries with incorrect language header", "Bikol Central lemmas", "Bikol Central nouns", "Bikol Central terms with Basahan script", "Bikol Central terms with IPA pronunciation", "Bikol Central terms with missing Basahan script entries", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Alternative form of premiyo." ], "links": [ [ "premiyo", "premiyo#Bikol_Central" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɾemjo/" }, { "ipa": "[ˈpɾe.mjo]" } ], "word": "premyo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "hil", "2": "es", "3": "premio" }, "expansion": "Borrowed from Spanish premio", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish premio.", "forms": [ { "form": "prémyo", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "prémyo" }, "expansion": "prémyo", "name": "hil-noun" } ], "hyphenation": [ "pre‧myo" ], "lang": "Hiligaynon", "lang_code": "hil", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Hiligaynon entries with incorrect language header", "Hiligaynon lemmas", "Hiligaynon nouns", "Hiligaynon terms borrowed from Spanish", "Hiligaynon terms derived from Spanish", "Hiligaynon terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "prize" ], "links": [ [ "prize", "prize" ] ], "synonyms": [ { "word": "padya" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɾemjo/" }, { "ipa": "[ˈpɾe.mjo]" } ], "word": "premyo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "premio", "4": "", "5": "prize" }, "expansion": "Borrowed from Spanish premio (“prize”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish premio (“prize”).", "forms": [ { "form": "ᜉ᜔ᜇᜒᜋ᜔ᜌᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "premyo (Baybayin spelling ᜉ᜔ᜇᜒᜋ᜔ᜌᜓ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "prem‧yo" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of Tagalog quotations", "Rhymes:Tagalog/emjo", "Rhymes:Tagalog/emjo/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Spanish", "Tagalog terms derived from Spanish", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2015, Marshall E Gass, Maririlag na mga Hagod ng Brotsa, Xlibris Corporation, →ISBN:", "text": "Nakuha ko naman ang premyo ko. Pakiramdam ko'y ako ang Dakilang Alexander. Kinailangan ko lang ng tatlong minuto, isang mabagal at malambing na boses at ang nakatutunaw na kislap ng aking mga mata para makakuha ng positibong ...", "type": "quote" }, { "ref": "1974, Amado V. Hernandez, Luha ng buwaya, Ateneo University Press, →ISBN, page 10:", "text": "Ang premyo'y ang pagtulong mo't pag-ibig, at ang kaligayahan ko.\" \"Nagbibilang ka na ng sisiw.\" \"Ang gusto kong sabihin, Pina, ito'y dalahing lalong magpapagaan. Hindi ba, kung magkatuwang tayo't magkahati? Ang dalawa'y magiging isa ...", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Landas sa bahaghari at iba pang kuwento, Ateneo University Press, →ISBN, page 14:", "text": "Siya lamang ang mayroon nito, tulugan niya kung siya'y inaantok o naghihintay ng malaking balita. Sinalubong niya ako sa may pinto ng silid. \"Narito ang premyo mo,\" aniya, nakatawa ng tawang nanghaharot. \"Maganda, 14 Keso De- bola.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "prize; reward" ], "links": [ [ "prize", "prize" ], [ "reward", "reward" ] ], "synonyms": [ { "word": "gantimpala" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɾemjo/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈpɾɛm.jo]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-emjo" } ], "word": "premyo" }
Download raw JSONL data for premyo meaning in All languages combined (4.1kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: Basahan spelling ᜉ᜔ᜍᜒᜋ᜔ᜌᜓ", "path": [ "premyo" ], "section": "Bikol Central", "subsection": "noun", "title": "premyo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.